Parent-Teacher Association
在稳步迈入新学年的同时,佛山ASJ也迎来了家校共育的新篇章。11月7日,第一届家长教师委员会(Parent-Teacher Association,简称“PTA”)第八次会议成功召开。
此次会议不仅委任了PTA新成员,还围绕成长资源支持、学年工作规划以及学生在校情况等话题展开了深入而富有成效的讨论与交流,凸显了家校共育在学生成长道路上的重要意义。
As ASJ-Foshan enters a new academic year, the eighth meeting of the first Parent-Teacher Association (PTA) was successfully held on November 7, which not only appointed new PTA members, but also held in-depth and fruitful discussions and exchanges on topics such as resource support and school year planning, as well as the students' school situation.
The meeting not only appointed new members to the PTA, but also held in-depth and fruitful discussions and exchanges on topics such as growth support, school year planning, and students' situation at school, highlighting the importance of home-school co-education in students' growth.
▲姓名及PTA职务,左起:李莹(秘书长)、张志文(副主席)、刘婉琦(秘书长)、张晔(校长)、黄晓雯(总务支持)、陈志波(宣传/活动统筹、执行)、麦倩宜(副秘书长)、周昊寅(宣传/活动统筹、执行)、张翘楚(总务支持)、潘晓燕(主席)、姚汝基(副校长)、冯实(宣传/活动统筹、执行)
经过精心筹备与公正选举,佛山ASJ新学年的PTA成员名单正式公布。这些成员来自不同的年级与班级,既有关心教育的家长代表,也有经验丰富的教师骨干,而新成员的加入也为PTA注入了新的活力与智慧,有助于搭建更加紧密的家校联系平台,为学生的成长创造更加优质的环境。
After careful preparation and fair election, the PTA members of ASJ-Foshan for the new academic year were officially announced. These members come from different grades and classes, both parent representatives who care about education and experienced teacher cadres, and the new members have injected new vigor and wisdom into the PTA, which helps to build a closer platform for home-school connection and create a better quality environment for students' growth.
▲PTA成员招募,家长们积极自荐
会议伊始,张晔校长与姚汝基副校长为本届PTA委员会的新成员颁发了委任状。
At the beginning of the meeting, Principal Christine Zhang and Vice Principal Yiu Yuki presented the appointment certificates to the new members of this year's Parent-Teacher Association.
▲PTA新成员:麦倩宜女士
▲PTA新成员:黄晓雯女士
▲PTA新成员:周昊寅先生
▲PTA新成员:张翘楚女士
▲PTA新成员:陈志波先生(家人代领)
会上,张晔校长强调了家校合作的重要性,并对过去一年中PTA成员们所做的贡献表示了衷心的感谢,希望在新学年中PTA的工作能更加聚焦于孩子的身心健康发展,让家长、孩子与学校紧密携手,营造更加安全、健康、和谐的学习成长环境。
At the meeting, Principal Christine Zhang emphasized the importance of home-school cooperation and expressed her heartfelt thanks to the PTA members for their contributions over the past year. She hoped that the work of the PTA would be more focused on the healthy development of children's bodies and minds in the new school year, so that parents, children, and the school could work closely together to create a safer, healthier, and more harmonious environment for learning and growing.
姚汝基副校长就家校互动做了进一步动员,鼓励家长们参与到学校活动的策划与执行中来,形成家校共育的良好氛围。
Vice Principal Yiu Yuki made further mobilization on home-school interaction, encouraging parents to participate in the planning and implementation of school activities to form a good atmosphere of home-school co-education.
随后,PTA副主席张志文汇报了本学期及本学年的工作规划,包括学生活动支持、教育资源共享、校园活动策划及分工等。
PTA Vice President Kevin then reported on the work planning for this semester and academic year, including student activity support, educational resource sharing, and campus event planning and division of labor.
与会成员一致认为,丰富多彩的课外活动是学生个性发展和综合素质提升的重要途径。为此,PTA成员也将联合学校,积极寻求外部合作,增加对外出研学、艺术体育等各类学生活动的支持与保障。
Participating members agreed that colorful extracurricular activities are an important way for students' personality development and comprehensive quality improvement. To this end, PTA members will also join hands with schools to actively seek external cooperation to increase support and protection for various student activities such as outbound study tours, arts and sports.
我们相信,通过PTA这一平台,家校双方将以更加饱满的热情、更加务实的行动,为学生搭建起一座通往成功与幸福的坚实桥梁,让他们在爱的滋养下茁壮成长。
We believe that through the platform of PTA, both home and school will build a solid bridge to success and happiness for students with more enthusiasm and pragmatic actions, so that they can grow up under the nourishment of love.
声明:本文由入驻国际教育网公众平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表国际教育网立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。