10月18日上午,“芳满人间”系列帮扶行动之“彩虹桥—黄埔区孤独症儿童家庭支持公益项目”在广州市黄埔区知明学校正式启动,此次活动得到了黄埔区民政局、黄埔区妇联、黄埔区残联、广东省家庭教育研究会家长学校专业委员会指导,并由广州市少年儿童发展研究会主办、广州市黄埔区知明学校承办,广州市黄埔区华外同文外国语学校协办,广东省岭南教育慈善基金会公益支持。
On the morning of 18th October, ‘Rainbow Bridge - Huangpu District Autistic Children's Family Support Public Welfare Project’, one of the series of helping actions of ‘Full of People’, was officially launched in Zhiming School of Huangpu District, Guangzhou City.
集结“在一起”的力量,
见证“星星的孩子”绽放光芒!
Gathering the power of ‘Together’, witnessing ‘Star Children’ blossom!
启动仪式上,华外同文外国语学校理事长贺惠芬女生发表热情洋溢致辞,她表示非常开心此项目能够在黄埔区落地,同时也对项目各方的大力支持表示诚挚感谢:
At the launching ceremony, Huawai-Tongman Foreign Language School's Chairwoman, Ms He Huifen, delivered a passionate speech, saying she was very happy that the project could be landed in Whampoa and expressing her sincere gratitude to all the parties involved in the project for their strong support:
多年来,岭南教育集团及同文教育集团利用自身在教育领域积累的资源和优势,持续践行企业社会责任。这次在黄埔区妇联、黄埔区残联以及黄埔区民政局等各方的指导下,岭南教育集团、岭南基金会积极回应省妇联2024年广东妇女儿童十件民生实事中“关爱1000个孤独症儿童家庭”政策的号召,在知明学校落地“彩虹桥”项目,逐渐形成以知明学校为中心,覆盖黄埔区接收特殊儿童的兄弟学校代表,为特殊学生及其家庭的系统化、专业化服务体系。
未来,我们将继续探索特殊儿童、孤独症儿童家庭支持的有效途径;联动政府、医院、协会多方协同,发挥公益联合的力量,一起为孤独症儿童及家庭发声,共创一个更包容、更多元、更美好的社会环境。
自2021年起,岭南基金会与华外同文外国语学校携手知明学校,共同开启了一段特殊的教育旅程。通过特教教师进华外、华外知明共融课堂等活动,我们不仅为两校的孩子们搭建了面对面交流的桥梁,更在他们幼小的心灵中播下了理解与包容的种子。在这些互动中,华外的学子们学会了尊重和理解,学会了关爱和支持,他们心中种下了爱心和责任的种子,这些品质将伴随他们成长,成为他们人生旅途中的重要财富。
Since 2021, Lingnan Foundation and Huawai-Tongman Foreign Language School have joined hands with Zhiming School to embark on a special educational journey.Through activities such as Special Education Teachers in Huawai and Huawai Zhiming Inclusive Classroom, we have not only built bridges of face-to-face communication between the children of the two schools, but also sowed the seeds of understanding and tolerance in their young minds. In these interactions, Huawai's students learnt respect and understanding, care and support, and the seeds of love and responsibility were planted in their hearts, and these qualities will grow with them and become important assets in their life journey.
相信通过“彩虹桥”项目,我们能为“星星的孩子”提供更多支持与帮助,见证他们的光芒与绽放!
We believe that through the Rainbow Bridge programme, we can provide more support and assistance to the ‘star children’ and witness their radiance and blossoming!
活动现场还进行了彩虹桥家长学校”揭牌仪式。相信“彩虹桥家长学校”的成立,不仅为家长们构建了一个获取知识与技能的重要平台,同时也促进了各学校之间的紧密合作与资源共享,搭建起了一座连接彼此的桥梁。各方领导均表示,将充分发挥家校社协同育人作用,积极整合各方资源加大对特殊教育的投入与支持力度,致力于为特殊儿童营造一个更加优越的学习与成长环境,确保他们能够获得更加全面、更加优质的教育服务。
The opening ceremony of the Rainbow Bridge Parents' School was also held at the event. It is believed that the establishment of ‘Rainbow Bridge Parents’ School’ not only builds an important platform for parents to acquire knowledge and skills, but also promotes close cooperation and resource sharing among schools, and builds a bridge to connect each other. Leaders from all parties said that they would give full play to the role of home, school and community in educating people, actively integrate resources from all parties to increase investment in and support for special education, and commit themselves to creating a better learning and growing environment for children with special needs to ensure that they can get more comprehensive and better quality education services.
声明:本文由入驻国际教育网公众平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表国际教育网立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。