400-860-9889

新闻动态 > 正文

国旗下演讲|在十月,我们共同回望成长与成就

发布时间:2024-10-09 08:34


每月一次的国旗下演讲,是深圳市博纳学校的一项传统。



全体师生在国旗下,分享属于每一个人自己的故事,思考、挫折、成长、成就与收获。



金秋十月,往往被认为是丰收的季节,是收获成长与成果的时节。在十月的国旗下演讲,我们的主题是“Reflecting on Achievements反思成就”。

在深圳市博纳学校的教育哲学里,我们鼓励培养学生的批判性思维,也因此,我们相信当我们在庆祝和回望秋天里收获的喜悦之时,更应该对过去的成绩或成就进行反思,当我们对过去的成就进行反思之时,在未来,才能获得更大的收获与成长。

十月的演讲,来自博纳学校艺术组的谢思堰博士和G11谢曈桐Shelly同学,在回望这一年取得的成就的同时,共同分享了他们关于成长与成就的思考。




01


国旗下演讲:谢思堰博士

生活不是一场固定目的地的竞赛

而是一片不断成长的开放领域

 谢思堰 Dr. Siyan Xie 


香港中文大学艺术史博士


曾在香港中文大学担任四年的助理教师


以及为深圳先锋安格学院设计了⼀系列丰富的博雅教育课程


⾃2017年起思堰活跃在⾹港、⼴州与上海的艺术⾃组织与展览


现场并撰写艺术评论


第⼗五届卡塞尔⽂献展(d15) 参展艺术组织 BOLOHO的成员






When we talk about achievements, our minds often jump to tangible milestones: graduating, getting that offer letter, or landing a dream job. We're conditioned to see success as a linear path—a straight road where effort leads directly to reward. "Work hard," we're told, "and you'll reap the benefits." But life, as many of you may have already discovered, isn't always so straightforward.

谈到成就时,我们的思维常常跳向那些具体的里程碑:毕业、收到录取通知书或找到梦想工作。我们习惯将成功视为一条线性的道路——努力直接导致回报。“努力工作,”我们被告知,“你就会获得收益。”但生活,正如许多人可能已经发现的,并非总是如此简单。


Let me share a bit of my own journey. This year, I completed my Ph.D.—a goal I'd been working toward for years. In theory, it was supposed to be the pinnacle of my academic achievements, the gateway to new research opportunities and accolades. I had imagined that graduation would be a moment of unparalleled joy, a grand finale to countless late nights, the end game toward midnight coffee and tears.

让我分享一下我自己的经历。今年,我完成了博士学位——这是我多年努力的目标。从理论上讲,这应该是我学术成就的巅峰,是通向新研究机会和荣誉的大门。我曾想象,毕业那天会是无与伦比的快乐时刻,是无数个深夜、咖啡与泪水的盛大终章。



But when that day finally arrived, all these fantastic victory scenes I expected was... absent. The world didn't shift on its axis, and I didn't feel the overwhelming sense of accomplishment I had anticipated. Instead, I was met with a surprising realization: the true achievement wasn't the degree itself. It was reclaiming my inner peace after years of stress and sleepless nights. It was the simple joy of not waking up in a panic, the freedom to enjoy a weekend without the shadow of unfinished research looming over me. My most significant harvest was regaining control over my own time and well-being.

然而,当那一天终于到来时,我期待的胜利场景却是……缺席。世界没有因此而改变,我也没有感受到预期中的强烈成就感。相反,我得到了一个意外的领悟:真正的成就并不在于学位本身,而是在经历多年压力和失眠后重新找回内心的平静。那种不再惊慌醒来的简单快乐,以及在没有未完成研究阴影的周末中享受自由的感觉。我的最大收获是重新掌控了自己的时间和福祉。



This taught me that growth isn't always about accumulating accolades or reaching pre-defined endpoints. Sometimes, it's about the subtle shifts within us—the way we learn to cope with challenges, the resilience we build, the clarity we gain about who we are and what truly matters.

这让我明白,成长并不总是关于积累荣誉或达到预定的终点。有时,这在于我们内心的微妙变化——我们如何学会应对挑战,如何培养韧性,如何对自己以及真正重要的事物有更清晰的认知。



谢思堰博士在开学典礼上


To the 12th graders in the tornado of college applications, I see you. I know this season can feel like the ultimate test, as if your entire future hinges on a few essays and transcripts. Of course, I hope each of you receives your dream offers. But remember, the absence of that doesn't equate to failure, nor does it diminish your worth.

对于正在经历大学申请风暴的十二年级学生们,我理解你们。我知道这个季节可能会感觉像是最终的考验,仿佛你们的整个未来都悬挂在几篇论文和成绩单上。当然,我希望你们每个人都能收到梦想中的录取通知。但请记住,缺少这个并不等于失败,也不会降低你的价值。



Take a moment to reflect on your high school journey. Think about the friendships you've forged, the obstacles you've overcome, the person you've become over these years. Perhaps you've discovered a passion that sets your soul on fire, or maybe you've learned to navigate complex friendships with grace. These are achievements that can't be quantified on paper but are invaluable.

花点时间反思一下你的高中旅程。想想你所建立的友谊,克服的障碍,以及这些年来你成为的那个人。也许你发现了让你灵魂燃烧的激情,或者学会了优雅地处理复杂的友谊。这些成就无法在纸上量化,但却是无价之宝。



Life is less about following a predetermined path and more about navigating a winding road with unexpected turns. Each detour, each stumble, isn't a setback but an opportunity to redefine what success means to you. It's okay if your journey doesn't look like anyone else's. In fact, it's more than okay—it's wonderful.

生活并不是简单地沿着一条预定的道路前行,而是更像是一条曲折的道路,充满意外的转折。每一次绕道,每一次跌倒,都不是挫折,而是重新定义成功对你意味着什么的机会。如果你的旅程看起来与他人不同,那也没关系。事实上,这不仅没问题——而且是美好的。



As we stand in this month of harvest, let's broaden our definition of what it means to achieve. Achievements aren't simply about the trophies on our shelves or the titles before our names. They're also the inner victories—the moments when we choose kindness over anger, when we pick ourselves up after a fall, when we find peace among chaos.

在这个丰收的月份,让我们拓宽对成就的定义。成就不仅仅是我们书架上的奖杯或名字前的头衔。它们也是内心的胜利——选择善良而非愤怒的时刻,在跌倒后重新站起来的时刻,在混乱中找到平静的时刻。



谢思堰博士的艺术课堂

I propose that we measure our achievements not just by external accomplishments but by our internal growth. By the courage and the wisdom we've gained through experience, and the authenticity we've maintained in a world that often urges us to conform.

我认为我们不仅通过外在成就来衡量我们的成就,还要通过我们的内在成长,经历中获得的勇气和智慧,以及在一个常常迫使我们顺从的世界中保持的真实。



In closing, let's embrace the idea that life is not a race to a fixed destination but an open field of continuous growth. Let's celebrate the diverse ways in which we can harvest success—through learning, through self-discovery, through just the simple act of moving forward in uncertainty.

最后,让我们接受这样的想法:生活不是一场固定目的地的竞赛,而是一片不断成长的开放领域。让我们庆祝我们收获成功的多种方式——通过学习,通过自我发现,通过在不确定中继续前行的简单行为。





02


国旗下演讲:G11谢曈桐Shelly

反思我们的成就

是我们成长的重要组成部分


 G11谢曈桐Shelly 






Looking back on our academic achievements, we should be proud of our perseverance and hard work. The late nights spent studying, the early mornings dedicated to reviewing, and the countless hours spent in the library have all paid off. We have improved our knowledge and skills, broadened our horizons, and laid a solid foundation for our future. These achievements remind us that with determination and effort, we can overcome any difficulties and achieve our goals.

回顾我们的学业成就,我们应该为自己的坚持和努力感到自豪。那些熬夜学习、清晨复习的时光,以及在图书馆度过的无数个小时,都是值得的。我们提高了自己的知识和技能,拓宽了视野,为未来打下了坚实的基础。这些成就提醒我们,只要有决心和努力,我们就能克服任何困难,实现我们的目标。



Our achievements in extracurricular activities are also worthy of reflection. Whether it’s participating in sports competitions, art exhibitions, or community service activities, we have shown our courage, creativity, and sense of responsibility. Through these activities, we have learned teamwork, leadership, and the importance of giving back to society. These experiences have enriched our lives and made us more comprehensive individuals.


我们在课外活动中的成就同样值得反思。无论是参加体育比赛、艺术展览,还是参与社区服务活动,我们都展现了勇气、创造力和责任感。通过这些活动,我们学会了团队合作、领导力和回馈社会的重要性。这些经历丰富了我们的生活,使我们成为更全面的人。



谢曈桐Shelly在新年晚会上表演节目


However, while reflecting on our achievements, we should also be humble and not become complacent. We should realize that there is always room for improvement. There are still many challenges ahead of us, and we need to continue to work hard and strive for greater success. We should use our past achievements as a stepping stone, not a resting place.


然而,在反思我们的成就时,我们也应该保持谦逊,而不是自满。我们应该意识到,总有进步的空间。我们面前仍然有许多挑战,我们需要继续努力,争取更大的成功。我们应该将过去的成就视为垫脚石,而不是安逸之地。



In addition, we should also be grateful for the support and help we have received along the way. Our teachers have imparted knowledge and wisdom to us, our parents have provided us with love and care, and our classmates have accompanied us and encouraged us. Without their support, we could not have achieved what we have today.


此外,我们还应对在这一路上获得的支持和帮助心存感激。我们的老师传授了知识和智慧,父母给予了我们爱与关怀,同学们伴随我们并给予鼓励。没有他们的支持,我们今天所取得的成就将无法实现。



In conclusion, reflecting on our achievements is an important part of our growth. It allows us to appreciate our efforts, recognize our strengths, and identify areas for improvement. Let us cherish our achievements, stay humble, and continue to work hard to create a better future.

总之,反思我们的成就是我们成长的重要组成部分。它让我们欣赏自己的努力,认识到自己的优势,并找出改进的方向。让我们珍惜我们的成就,保持谦逊,继续努力创造更美好的未来。


声明:本文由入驻国际教育网公众平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表国际教育网立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。