400-860-9889

新闻动态 > 正文

东外国高|菊黄秋意浓,明月照中秋

发布时间:2024-09-18 08:34

01

中秋由来


  


Mid-Autumn Festival has a history of over 3,000 years, dating back to moon worship in the Shang Dynasty (1600–1046 BC). It’s such an important festival that many poems were written about it, stories and legends about the festival are widespread, and its origins have been guessed at and explained by generations of Chinese.


     中秋节有三千多年历史,可以追溯到商代时对月亮的崇拜。因为中秋节的重要地位,历代诗人都会为中秋节写诗,关于中秋节的故事、传奇在民间广为流传,中秋节的起源也被历代中国人探究。


    The term "Mid-Autumn" first appeared in the book Rites of Zhou (周礼), written in the Warring States Period (475–221 BC). But the term only related to the time and season; the festival didn't exist at that point.


   “中秋”一词最早出现在战国时期《周礼》一书中,但是该词只和时间和季节有关,当时还没有中秋节。


   In the Tang Dynasty (618–907 AD), it was popular to appreciate the moon. Many poets liked to create poems related to the moon when appreciating it. There is a legend that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty visited the Moon Palace in his dream and heard a wonderful song.


   唐代时赏月风靡,诗人在赏月之时佳作连连。据传,唐玄宗曾在梦中去往月宫并听到优美的歌声。


 In the Northern Song Dynasty (960–1127 AD), the 15th day of the 8th lunar month was established as the "Mid-Autumn Festival".From then on, sacrificing to the moon was very popular, and has become a custom ever since.


    北宋时期,农历八月十五才被正式确立为中秋节,从那以后,为月亮献祭盛行,从那以后便成为风俗。






02

灯火阑珊处,明月寄相思


Over the sea grows the moon bright;

We gaze on it far, far apart.

海上生明月,天涯共此时。



Sky One, the water there, I also have here months.

天上有个月,水中有个月.

我这儿也有个月。



Don't tell me the moon is shining;

show me the glint of light on broken glass.

别告诉我月正亮.

给我看破碎玻璃上闪烁的光.



May your life be as perfect as the full moon on the night of Mid-Autumn Festival.

愿你的生活圆满如中秋之月!



A bright moon and stars twinkle and shine.Wishing you a merry Mid-Autumn Festival,bliss, and happiness.

皓月闪炼,星光闪耀,中秋佳节,美满快乐!



Moonlight drowns out all but the brightest stars.

月光淹没了所有的星星,除了那些最明亮的星。

— J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings

托尔金,《指环王》



Don't tell me the moon is shining;show me the glint of light on broken glass.

别告诉我月正亮,给我看破碎玻璃上闪烁的光。

— Anton Chekhov

契诃夫






历史知识来源于网络*


声明:本文由入驻国际教育网公众平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表国际教育网立场。如有侵权或其他问题,请联系举报。